fbpx

BeirutWith the dust of your people (EN-IT)

It was we. It was we who destroyed you. It was we who destroyed ourselves. We are all dead, you and us. Yes, dead.
How beautiful you were, my love. How desired, how loved you were with all your flaws so attractive and irresistible. You were so much me, so much us.
You, Beirut, the most beautiful city for reasons that were not always visible to the old eyes of your sons,
We treated you badly. We were not up to your greatness, to your message, to our vocation.
We lost the way. We lost you on the way. We apologize.
Maybe it was you who exploded, it was you who exploded us. Maybe it was you the kamikaze. You couldn’t take it anymore. You suicided us.
Beirut, we have to rise from death. We have always done it. My grandmother used to tell me that Beirut has been destroyed and rebuilt seven times over in history. Accept to rise one more time, we beg you.
We will rebuild you with the ashes of the Beirutis who have died, with their dreams, their hopes, their struggles, their fears, their beauty.
Everything will rise up more fulfilled. We will change, Beirut. We swear to you.
Rise, my beautiful. We will make ourselves a city that, like a womb, shall embrace everyone, and endow them with the power to always be born and reborn again.
We love you so much.

 

Vanessa Breidy*
*Lawyer and researcher in interreligious realities and politics

Photo Courtesy: Myriam Mehanna
Con la polvere del tuo popolo
Siamo stati noi. Siamo stati noi a distruggerti. Siamo stati noi a distruggerci. Siamo tutti morti noi e te. Sì morti.
Quanto sei stata bella, amore mio. Quanto sei stata desiderata, amata con tutti i tuoi difetti attraenti, irresistibili. Quanto sei stata io, noi.
Tu, Beirut, la più bella città per ragioni non sempre visibili agli occhi vecchi dei tuoi figli.
Ti abbiamo trattata male. Non siamo stati degni della tua grandezza, del tuo messaggio, della nostra vocazione.
Abbiamo perso la strada. Ti abbiamo perso per strada. Ci scusiamo. Sai, forse sei stata tu ad esplodere, ad esploderci. Forse sei stata tu la kamikaze. Non ce la facevi più. Ci hai suicidato.
Beirut, dobbiamo risorgere dalla morte. L’abbiamo sempre fatto. Mia nonna mi ha sempre detto che Beirut si è distrutta e ricostruita sette volte nella storia. Accetta di risorgere ancora una volta per favore.
Con la polvere dei Beirutini morti ti ricostruiremo. Con i loro sogni, le loro speranze, le loro difficoltà, le loro paure, la loro bellezza.
Tutto risorgerà più realizzato. Cambieremo, Beirut. Ti giuriamo.
Risorgi bella mia. Ci faremo una città che come un seno raccoglie tutti e li fa sempre nascere e rinascere.
Ti vogliamo tanto bene.
Menu
X